Voyager peut être un véritable défi pour les personnes malvoyantes, en fauteuil roulant, avec une canne ou une béquille, avec une poussette ou en situation de handicap. Grâce à nos informations, vous pourrez vivre ce moment avec davantage de sérénité.

Informations générales

Abonnement pour personnes accompagnantes et chiens

Avec la carte d’accompagnement des CFF, les voyageuses et voyageurs en situation de handicap peuvent emmener gratuitement une personne accompagnante ou un chien dans les transports publics. Plus d'informations à ce sujet:

Carte d'accompagnement CFF

Un service de navettes pour les arrêts non adaptés

Le Contact Center Handicap des CFF informe sur l’accessibilité dans les transports publics et organise l’aide gratuite à l’embarquement et au débarquement ainsi que d’autres types d’aide aux voyageuses et voyageurs qui en ont besoin. Cette offre est valable dans tous les transports publics de Suisse. Elle est proposée gratuitement à toutes les passagères et à tous les passagers en fauteuil roulant, à mobilité réduite, malvoyants, malentendants ou souffrant d’un handicap mental, dès lors que les arrêts à desservir ne sont pas adaptés. Pour en bénéficier, annoncez-vous par téléphone au Contact Center Handicap des CFF au plus tard deux heures avant votre départ (tous les jours de 5h00 à minuit, au numéro +41 800 007 102). Plus d'informations à ce suje:

Contact Center Handicap CFF

Personnes à mobilité réduite

Arrêts de bus adaptés

Tous nos bus sont équipés pour accueillir des fauteuils roulants à bord, à condition que l’arrêt concerné soit adapté aux personnes à mobilité réduite.  

La majorité des arrêts desservis par les TPB sont désormais adaptés (au sens des directives légales, p. ex. avec une inclinaison de la rampe de 6 % au maximum). Les différentes villes oucommunes sont chargées de l’aménagement des arrêts. Elles travaillent en permanence à adapter les arrêts restants. 

Navette gratuite en cas d’arrêts non adaptés

Pour des courses depuis ou vers un arrêt non adapté aux fauteuils roulants, un service de navette gratuit peut être réservé via les CFF:

Contact Center Handicap CFF

Entrée par la deuxième porte

Sur tous les bus, la deuxième porte peut être ouverte au moyen du bouton bleu. La porte reste alors ouverte jusqu’à ce que la conductrice ou le conducteur la ferme. La conductrice ou le conducteur reçoit un signal lui indiquant qu’une personne à mobilité réduite ou avec une poussette souhaite embarquer. Elle ou il peut alors déclencher le système d’inclinaison du bus.

Places réservées dans le bus

Le siège à côté de la deuxième porte est réservé aux personnes à mobilité réduite ou avec une poussette, et signalé comme tel. De même, une place pour fauteuil roulant est à disposition juste à côté de la deuxième porte.

Stations de funiculaires adaptées

Toutes les stations du Funi Macolin et du Funi Évilard Evilard sont adaptées aux personnes à mobilité réduite.

Personnes souffrant d’un handicap visuel

Attendre le bus

Nous prions les personnes souffrant d’un handicap visuel d’attendre à l’avant de l’arrêt de bus. La plupart des arrêts sont équipés d’un marquage tactile. En outre, les portes sont signalées par des bandes blanches bien visibles . 

Certains arrêts sont desservis par plusieurs lignes (p. ex. place du Général-Guisan). Deux véhicules peuvent s’arrêter en même temps, l’un derrière l’autre. Le deuxième bus s’arrête à nouveau à l’avant de l’arrêt si une personne souffrant d’un handicap visuel apparent l’y attend.

Embarquer

Lorsqu’une personne souffrant d’un handicap visuel souhaite monter à bord d’un bus, la conductrice ou le conducteur ouvre la porte et lui indique le numéro de la ligne et la destination.

Quand une personne occupe le siège réservé, tout à l’avant à droite, la conductrice ou le conducteur l’aide à descendre au bon arrêt. Les arrêts sont par ailleurs annoncés en allemand et en français par haut-parleur. 

Personnes malentendantes

Informations à l’intention des passagères et passagers aux différents arrêts
Tous les arrêts sont clairement indiqués avec les numéros de ligne, la destination, le nom de l’arrêt et la société d’exploitation du bus. Aux arrêts les plus importants, les prochains départs à venir sont aussi affichés en temps réel.

Informations à l’intention des passagères et passagers sur et dans les véhicules
Le numéro de ligne et la destination figurent à l’extérieur de chaque véhicule. Dans le bus, le nom du prochain arrêt apparaît en allemand et en français. La mention « Arrêt demandé » est également bien visible. De plus, afin que les passagères et passagers malentendants puissent s’orienter, chaque bus dispose d’un plan de tout le réseau de lignes.